VIRAMUNDO 83 –
Josué de Oliveira era um camarada inteligente e não procurava se misturar com ninguém. Nem mesmo na escola tinha muitos amigos.
Estudava Latim e se aperfeiçoou no brasiles pois ele não concordava em chamar nosso idioma de “portugues”.
– Devia haver no Brasil uma lei para mudar o nome do nosso idioma para brasiles.
– Eh verdade. Haja vista que outros países seguem esse exemple: Franca/francês – inglaterra/inglês e por aí vai.
Na verdade nosso brasiles eh muito mais amplo e mais bonito que o português de Portugal.
Tanto que nos computadores tem duas opvoes: Português de Portugal e Português do Brasil.
Josué era professor de “portuges” mas fazia questão de insistir no brasiles e não abria mão desse direito.
– Vou falar com o deputado Furão pra fazer um projeto de lei pra mudar o nome do nosso idioma pra brasiles.
– Isso Josué. Atitude inteligente.
Palestrante e orador espírita, Josué, até nas sessões espíritas falava sobre esse tema.
Um dia, dando aula na Universidade, conheceu conheceu Cleonice professora de francês e se apaixonaram. Tinham muita coisa em comum e ela concordava com a proposição do colega.
Se apaixonaram e foram passar uma temporada em Portugal, em Coimbra.
Aproveitaram para comparar as diferenças do português falado em Portugal e no Brasil.
– Nossa, Josue, a diferença eh muito grande.
Outras diferenças são notadas também nos hábitos e costumes.
O Brasil eh mais evoluído, mais dinâmico e muito mais progressista.
Josué e Cleonice foram morar e em São Luiz do Maranhão, onde o povo fala e escreve corretamente o brasiles.
– Eu me orgulho Cléo de estar contribuindo para para que o nosso idioma mude de nome.
– Isso eh muito bom porque até nossos alunos compartilham essa ideia com os colegas e amigos.
O primeiro filho do casal recebe o nome de “Antonio Brasiles”, formou-se em direito e foi morar em Angoala, na África.
Josué montou uma escola especificamente para ensinar brasiles e o sucesso foi tamanho que influenciou outros professores.
Escola Brasiles-francês foi finalmente na Praça Cívica, bem pertinho
Do Ginásio Djalma Natal.
A propagação do nome BRASIvLES para o nosso idioma ficoumarcado até hoje como um propósito.
Em todos os lugares que eles iam o assunto era sempre abordado e chamava a atenção e aprovação de todos.
– Você acha que um projeto de lei desse, o Congresso aprova?
– Dependendo do presidente talvez não vá nem ao plenário.
No Brasil governar depende muito das decisões de deputados e senadores. O resto eh bobagem.
Antonio Brasiles, filho de Josué e Cleonice, comentou esse assunto ao a angolanos e eles não gostaram. Normal.
Encontrei Josué na livraria Saraiva do Midway e perguntei:
– Professor em quem o senhor se inspira nessa luta?
– Ariano Suassuna.
Jaécio Carlos – Produtor e apresentador dos programas Café da Tarde e Tribuna Livre, para Youtube.